メニュー
メニュー
TOEIC 満点を出させた スピ-キング専門 / アメリカイギリスの留学生が 勉強する
/ 初心者のための特別クラスが準備されている学校
相談案内
logo
HOMELOGINJOINID/PW SEARCH facebook youtube instagram
logo
高級レベルのためのissue英語
ㆍHOME > 教育の資料 > 高級レベルのためのissue英語
An Agenda for South Korea\'s New Leader 作成者 : A+
作成日 : 2017-05-16, Hit : 100
 

 

South Koreans elected Moon Jae-in as their new president on Tuesday against a backdrop of heightened United States-North Korean tensions.  

米国,北朝鮮との緊張感まったでムン・ジェイン大統領選出された

against a backdrop of : ~の背景に
heightened : 高められた
 
Yet North Korea did not dominate the campaign.
しかし、北朝鮮が選挙に影響を与えなかった。
dominate : 支配する
campaign : キャンペーン
 
South Korean voters were focused on the economy, corruption and other domestic issues like air quality.
大韓民国有権者経済、腐敗空気の問題のような他の国内問題に集中した。
corruption : 腐敗
domestic : 国内の 
 
Before the voting, only 23 percent of voters said that international security was the most important issue to them.
投票の前に23だけの有権者国際的安全保障最も重要な問題だと答えた。
 
Mr. Moon, a center-left human rights lawyer who will take office as soon as this week following the ouster of former President Park Geun-hye in a corruption scandal, is a dove inclined to start negotiations with the North Korean leader, Kim Jong-un.
ドア大統領中道左派人権弁護士、キム・ジョンウンとの交渉を開始する意向がある穏健派政治家である
center-left : 中道左派
take office : 就任する
ouster : 追放
dove : ハト派(穏健派):戦争より平和と対話を望む政治家
inclined to : ~する意向がある
 
His candidacy was most likely bolstered by President Trump’s tough talk against the North Korean regime, which is widely seen here as dangerous bluster.
彼の出馬はおそらく、北朝鮮政権に対するトランプ大統領の強力な発言によって強化され、トランプの発言はここで危険な口先だけとされている。
candidacy : 出馬
most likely : おそらく
bolster : 強化する
regime : 政権
bluster : ブラフ
 
South Korean equanimity toward the North’s threats surprises Westerners, but the South Koreans have lived for decades with Pyongyang’s provocations and, more recently, the nuclear program.
北朝鮮脅威に対する大韓民国平常心西欧人驚くほどである。しかし、韓国人は、北朝鮮挑発核問題数十生きてきた。
equanimity : 穏やかな、冷静
provocation : 挑発刺激
 
Young South Koreans increasingly consider the North Korean menace a fact of life.
若い韓国人は徐々に脅威人生現実思っている。 

menace : 脅威、脅威的な危険な存在

a fact of life : 避けることができない人生現実
 
South Korea’s vulnerability to a devastating attack from the North — Seoul’s northernmost suburbs begin just 20 miles from the demilitarized zone — adds to the sense here that the South should do everything it can to avoid war.
北朝鮮破壊的な攻撃に対する韓国脆弱性は、 - ソウル最北端郊外地域は非武装地帯から20マイル過ぎない。 - 韓国が戦争を避けるために可能なすべてのことをしなければならないという認識を加重させる。
vulnerability : 脆弱性、傷つきやすさ
devastate : 壊滅させる
add to : 伸ばす増加させる
 
An overture from the incoming Moon administration to start talks with Pyongyang should be made with caution.
北朝鮮との会談開始しようとするムン・ジェイン政府アプローチは慎重に行う。
overture : 提案
incoming : 新しく当選した新任
with caution : 慎重に