メニュー
メニュー
TOEIC 満点を出させた スピ-キング専門 / アメリカイギリスの留学生が 勉強する
/ 初心者のための特別クラスが準備されている学校
相談案内
logo
HOMELOGINJOINID/PW SEARCH facebook youtube instagram
logo
高級レベルのためのissue英語
ㆍHOME > 教育の資料 > 高級レベルのためのissue英語
Obamaの告別演説4 作成者 : A+
作成日 : 2017-04-17, Hit : 80
 

 


Today, the economy is growing again; wages, incomes, home values, and retirement accounts are rising again; poverty is falling again.  The wealthy are paying a fairer share of taxes even as the stock market shatters records.  The unemployment rate is near a ten-year low.  The uninsured rate has never, ever been lower.  Health care costs are rising at the slowest rate in fifty years.  And if anyone can put together a plan that is demonstrably better than the improvements we’ve made to our health care system ? that covers as many people at less cost ? I will publicly support it.

 

That, after all, is why we serve ? to make people’s lives better, not worse.  


いニュースは今日経済成長しているということです賃金収入住宅価値および退職口座再上昇しています貧困減少します

      

金持ちは公平税金しています株式市場崩壊された失業率10最低水準にあります保険加入していない割合よりもかったことがありません

       

健康管理にかかる費用50ぶりに速度上昇していますったようにでも々が健康管理システムを改善したことよりもコストをなくかけてもくの対象とする計画てることができますはこれを支持することです

      

なぜならそれは結局われわれが奉仕する理由だからですスコアをったり信用るためにはありません々の生活改善するためです 

 

But for all the real progress we’ve made, we know it’s not enough.  Our economy doesn’t work as well or grow as fast when a few prosper at the expense of a growing middle class.  But stark inequality is also corrosive to our democratic principles.  While the top one percent has amassed a bigger share of wealth and income, too many families, in inner cities and rural counties, have been left behind ? the laid-off factory worker; the waitress and health care worker who struggle to pay the bills ? convinced that the game is fixed against them, that their government only serves the interests of the powerful ? a recipe for more cynicism and polarization in our politics.

 

しかしたちがげたすべての進歩にもかかわらず々はそれが十分ではないことをっている成長する中産階級中産階級るしたいのためのはしごを犠牲にして少数々が繁栄しているたちの経済はうまく機能するか成長することができません

      

経済的論争的なテーマですしかしらかな不平等はまたたちの民主主義的思考びがあります上位1よりくの収入ているが都心部農村部くの家庭れています

      

解雇された工場労働者ウェイトレスまたは医療従事者ようやくきて生活費用意するのにも困難経験しますゲームのルールはそれらに不利設定されていると確信していますその政府のある々の利益のためだけに提供するとえていますこれはたちの政治冷笑主義二極化加重させています

 

There are no quick fixes to this long-term trend.  I agree that our trade should be fair and not just free.  But the next wave of economic dislocation won’t come from overseas.  It will come from the relentless pace of automation that makes many good, middle-class jobs obsolete.

 

And so we must forge a new social compact ? to guarantee all our kids the education they need; to give workers the power to unionize for better wages; to update the social safety net to reflect the way we live now and make more reforms to the tax code so corporations and individuals who reap the most from the new economy don’t avoid their obligations to the country that’s made their success possible.  We can argue about how to best achieve these goals.  But we can’t be complacent about the goals themselves.  For if we don’t create opportunity for all people, the disaffection and division that has stalled our progress will only sharpen in years to come.

 

There’s a second threat to our democracy ? one as old as our nation itself.  After my election, there was talk of a post-racial America.  Such a vision, however well-intended, was never realistic.  For race remains a potent and often divisive force in our society.  I’ve lived long enough to know that race relations are better than they were ten, or twenty, or thirty years ago ? you can see it not just in statistics, but in the attitudes of young Americans across the political spectrum.

 

たちはこれらの目標達成するための最良方法なのかをいてうことができますしかしたちは目標自体については現実安住することはできませんたちはすべての々のための機会創出していなければたちの進展遅延させた不満分裂今後数年以内くなることですたちの民主主義第二脅威がありますそしてそれはたちアメリカほどくなったのです当選以来脱人種米国がありましたそしてこのような見通しはどんなに意図であったとしてもして現実的ではなかった競争有力なままです

    

そしてくの場合たちの社会分裂するになります今私人種間関係10または20または30年前よりも改善されたというることができる十分んでいました

      

みなさんはこれを統計のみることができるものはありませんあなたは政治スペクトルにわたって米国人態度でそれをますしかし々は々があるべきところにいませんそしてたちのすべてにしなければならもっとくのことがあります

 

But we’re not where we need to be.  All of us have more work to do.  After all, if every economic issue is framed as a struggle between a hardworking white middle class and undeserving minorities, then workers of all shades will be left fighting for scraps while the wealthy withdraw further into their private enclaves.  If we decline to invest in the children of immigrants, just because they don’t look like us, we diminish the prospects of our own children ? because those brown kids will represent a larger share of America’s workforce.  And our economy doesn’t have to be a zero-sum game.  Last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.


すべての経済的問題勤勉白人中産層価値のない少数民族いでいうにはまったらにあるすべての労働者たちは切屑のためだけにうことであり富裕層らだけの避難所よりくのおっていくことです

 

たちはたちと姿うという理由移民子供たちに投資には消極的であればたち自身子供たちが成長する機会らすされますなぜならその褐色子供たちは米国労働人口きな部分めるからです

 

そしてたちは経済がゼロサムゲームである必要はないということをしてくれました昨年にはての人種あらゆる年齢層男性女性所得がりましたこれにより人種差別について深刻えるなら雇用住宅教育そして刑事司法制度差別禁止する法律遵守しなければなりません