メニュー
メニュー
TOEIC 満点を出させた スピ-キング専門 / アメリカイギリスの留学生が 勉強する
/ 初心者のための特別クラスが準備されている学校
相談案内
logo
HOMELOGINJOINID/PW SEARCH facebook youtube instagram
logo
高級レベルのためのissue英語
ㆍHOME > 教育の資料 > 高級レベルのためのissue英語
エボラウイルスに感染した全ての猿を治療 作成者 : エレガント
作成日 : 2014-12-09, Hit : 143
 

  Experimental Ebola drug heals all monkeys in study   

     -研究において実験段階のエボラ薬ですべての猿を治療する-  

 

* experimenta : (アイディア、方法などが)実験的な(科学)実験の

* heal : 治る、治癒する、良くなるようにする、治療する

 

 

An experimental Ebola drug healed all 18 monkeys infected with the deadly virus in a study,

 boosting hopes that the treatment might help fight the outbreak raging through West Africa

 -- once more of it can be made.

 実験中のエボラウイルス研究薬が西アフリカ全域での疾病勃発に戦う治療の手助けになるかもしれない

という希望を持ち、研究で致命的なウイルスに感染してしまった18匹のすべての猿たちを治療した。

- - それがもっと作られるようになる。

 

* infect with : 感染させる

* deadly : 生命を奪いとられる、致命的な、極度の、完全な、食い止めることが出来ない

* boost : 動詞) 伸ばす、教え育てる

 - boost morale : 士気を高める

 - boost spending : 支出を増やす

 - boost prices : 値段を (ひいて) あげる

* outbreak : (戦争、事故、疾病などの)発生勃発

* rage : 動詞) とても怒る、激しく続く(疾病, 火事などが)急速に広まる

   - ここでは '急速に広まる'で解釈します

   - 例 : A flu epidemic raged through Europe.

    (流行の風邪がヨーロッパ全域に急速に広まる)

The monkeys were given the drug, ZMapp, three to five days after they were infected with

the virus and when most were showing symptoms.

 サル達はウイルスに感染して3~5日過ぎ大部分の症状が見られた時にZMapp(ジメブ)が投与された。

 

 

That is several days later than any other experimental Ebola treatment tested so far.

 これは今までの他のどんなエボラ実験治療よりも数日遅いのだ。

 

* several days : 数日

* so far : 今まで、この時点まで(制限された)どの位までに

 

 

The drug also completely protected six other monkeys given a slightly different version of it three days

after infection in a pilot test.

 薬物は同様に、実験テストで感染から三日が過ぎた後、少しずつ他のバージョンの投与を受けた6匹の猿も

しっかりと守りました。

 

* completely : 完全に全面的に

* slightly : 若干少し

* infection : 感染伝染病

   - to be exposed to infection : 感染露出する

   - to spread an infection : 伝染病をまき散らす

* pilot test :パイロットテスト

   - pilot : 操縦士、飛行士、見本放送用プログラム、操る案内する

   - ここでは、"試験テスト"、"実験テスト"と解釈する。

 

 

Several experts said it’s not possible to estimate a window of opportunity for treating people,

but that it was encouraging that the animals recovered when treated even after advanced disease

developed.

 複数の専門家たちは人々を治療する好機を推定することは出来ない、病気が後期まで進行した後に治療した

動物たちが回復したことは非常に励みになったと明らかにしました。

 

* estimate : 推測する、推定する

   - 例 : Police estimate the crowd at 30000. (警察はその群衆を3万人と推測している)

* a window of opportunity : 機会、絶好の機会、好機

   - create a window of opportunity (良い機会)

   - 例 : The window of opportunity is narrowing. (機会がだんだん減っている)

   - 例 : It's a window of opportunity. (それは絶好機会だ)

   - ここでは"好機"と訳します。

   but that 以降は 'it -that強調構文' that 以下は-である。

   (that the animals recovered は encouraging だった)で解釈します。

 

* encouraging : 激励、力を注ぐ有望な(opp.discouraging)

* advanced disease developed.

advanced : 先進の、上級の、(発達段階上) 後期の

   - 例 : the advanced stages of the disease(その病気の後期段階)

* develop : 成長する、開発する、(病気、問題が)起こる、発生する、変わる、展開する、現像する

 

 

“The treatment window in humans needs to be established in a well-controlled trial”

that also would explore the correct dose of ZMapp in people, Saphire wrote in an email.

 "人間への治療機会はきちんと統制された実験で確立する必要があります。

また人間への適切なZMapp(ジメブ)の服量を探求する"と Saphire はメールに書きました

 

* establish : 設立する、設定する、樹立する、確立する明らかにする

* trial : 裁判、公判、(特に最終決断を出す前の)試験、代表選手選抜大会、品評会、競技大会

   - ここでは"実験"と解釈します

   - 例 : The new drug is undergoing clinical trials. (その新薬は臨床実験中だ)

 

 

“Given its tremendous efficacy in the nonhuman primates,

 I don’t see how it couldn’t be helpful in people.”

 "人間以外の霊長類にすばらしい効能を使うことが出来たならば、私は人にもそれが役にたたないわけが

ないと考える

 

* Given : ~与える

   -ここでは"~を使うことが出来る"解釈します。

* tremendous : 度を越えた、すばらしい、すごい

* efficacy : (特に薬や治療の) 効能

   - the efficacy of a drug : 薬の効能

* nonhuman primates : 霊長類

 



番号 タイトル 作成者 作成日 Hit数
40    男性の仕事着がだんだんカジュアルになる エイプラス 2015-04-08 587
39    少女の結婚が児童結婚に対する関心を喚起させる  エレガント 2015-03-13 357
38    男性は女性より早く肥満が発生する?! エレガント 2015-03-09 347
37    韓国男性は20代後半が最も外見が良く見える?!  エレガント 2015-01-07 167
36    韓国語を学ぶ外国人学生の増加  エレガント 2014-12-17 147
35    エボラウイルスに感染した全ての猿を治療 エレガント 2014-12-09 144
34    ビューティーコンテスト参加者、ティアラを持ち逃げ  エレガント 2014-12-03 147
33    アイスバケツケチャレンジが 1億ドル台を突破 院長 2014-11-17 109
32    水泳選手-パク・テファン Park Tae-hwan 院長 2014-11-13 130
31    キム・スヒョン、仁川アジア大会開幕式に華を添える  院長 2014-11-05 133
30    リュ・ヒョンジン シーズン10勝 院長 2014-11-03 131
29    自信喪失によるうつ病の対処方法  院長 2014-10-30 126
28    英語の勉強…どうしてしなければならないの? 院長 2014-10-28 104
27    Googleが無人機会社を買う 院長 2014-10-23 126
26    1ポンドで生まれてきた大事な私の子供. First aid 教育の大切さ 院長 2014-10-21 107
25    読解練習「大洪水の危険性」 院長 2014-10-20 131
24    読解練習 「自動車による文化遅滞現象」 院長 2014-10-11 170
23    キリンとお別れをする末期がんの飼育者 院長 2014-10-04 109
22    イギリスでは狐が卵を温める!? 院長 2014-09-29 121
21    ハインリッヒの法則 院長 2014-09-19 231

   1 2 3   
タイトル 作成者 作成日
   男性の仕事着がだんだんカジュアルになる エイプラス 2015-04-08
   少女の結婚が児童結婚に対する関心を喚起させる  エレガント 2015-03-13
   男性は女性より早く肥満が発生する?! エレガント 2015-03-09
   韓国男性は20代後半が最も外見が良く見える?!  エレガント 2015-01-07
   韓国語を学ぶ外国人学生の増加  エレガント 2014-12-17
   エボラウイルスに感染した全ての猿を治療 エレガント 2014-12-09
   ビューティーコンテスト参加者、ティアラを持ち逃げ  エレガント 2014-12-03
   アイスバケツケチャレンジが 1億ドル台を突破 院長 2014-11-17
   水泳選手-パク・テファン Park Tae-hwan 院長 2014-11-13
   キム・スヒョン、仁川アジア大会開幕式に華を添える  院長 2014-11-05
   リュ・ヒョンジン シーズン10勝 院長 2014-11-03
   自信喪失によるうつ病の対処方法  院長 2014-10-30
   英語の勉強…どうしてしなければならないの? 院長 2014-10-28
   Googleが無人機会社を買う 院長 2014-10-23
   1ポンドで生まれてきた大事な私の子供. First aid 教育の大切さ 院長 2014-10-21
   読解練習「大洪水の危険性」 院長 2014-10-20
   読解練習 「自動車による文化遅滞現象」 院長 2014-10-11
   キリンとお別れをする末期がんの飼育者 院長 2014-10-04
   イギリスでは狐が卵を温める!? 院長 2014-09-29
   ハインリッヒの法則 院長 2014-09-19

   1 2 3